Algunos ejemplos de realizaciones

Estoy especializada en la gestión de las operaciones en tierra en medio aeroportuario, en el ámbito de la aviación comercial y general.

Con pleno conocimiento del mercado y de los términos relativos a este ámbito, puedo proponer una traducción muy precisa de documentos aeronáuticos técnicos o comerciales, como:

  • manuales de gestión o de operaciones,
  • programas internos de capacitación
  • folletos informativos
  • programas de seguridad y protección aeroportuaria
  • manuales de procedimientos
  • artículos de prensa

También propongo traducciones aeronáuticas técnicas de calidad. Ejemplos de documentos traducidos

  • Perfilador de viento termodinámico para analistas meteorológicos en el aeropuerto
  • Inspección selectiva del equipaje tras análisis con tomografía
  • Sistemas de estiba de aeronaves
  • Datos de evaluación de no conformidad

Además de mi experiencia práctica sobre el terreno y de la documentación que estén en vigor,

  • encuentro con operadores del transporte aéreo en ferias,
  • Consulto revistas y foros especializados (suscripciones diversas)
  • Voy a redactar puntualmente artículos específicos en relación con el transporte aéreo

Aviación & Transporte aéreo


Aunque mi especialidad (y preferida confieso) es el transporte aéreo,me hago cargo de sus traducciones audiovisuales, técnicas, o específicas en relación con otros sectores de actividad y sobre todo a medida y 100% humanas, abajo algunos ejemplos

Económico / Institucional / Financiero


Traducciones médicas


Traducciones técnicas


Traducciones audiovisuales